chống trả
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Riposter, répliquer par la force : "chống trả" désigne l'action de répondre à une attaque physique ou militaire par une contre-attaque ou une défense vigoureuse.
- Contrer, rétorquer : Dans un contexte non physique, "chống trả" signifie s'opposer à une critique, une accusation ou un argument en y répondant de manière ferme.
Exemples d'utilisation
Verbe (riposter) :
- Bộ đội chống trả quyết liệt cuộc tấn công của địch. (Les soldats ont riposté avec détermination à l'attaque ennemie.)
- Hoả lực chống trả rất mạnh. (La riposte par le feu fut très violente.)
Verbe (rétorquer) :
- Anh ấy chống trả lại mọi luận điệu xuyên tạc. (Il a rétorqué à toutes les argumentations déformantes.)
- Chống trả sự công kích trên báo chí. (Riposter à une attaque dans la presse.)
Utilisation avancée
- "chống trả lại" : La particule "lại" est souvent ajoutée pour accentuer l'idée de contre-action ou de réaction face à une provocation.
- Cô ấy đã chống trả lại những lời buộc tội vô căn cứ. (Elle a riposté aux accusations infondées.)
Variantes et mots apparentés
Chống cự (verbe) : Résister, opposer une résistance (souvent dans un contexte de lutte ou de conflit).
- Kẻ địch chống cự yếu ớt. (L'ennemi a opposé une faible résistance.)
Phản công (verbe) : Contre-attaquer (terme militaire plus spécifique).
- Sau phòng ngự, đơn vị chuyển sang phản công. (Après la défense, l'unité est passée à la contre-attaque.)
Synonymes
- Riposter : Répondre à une attaque par une attaque similaire.
- Rétorquer : Répliquer à un argument par un autre argument.
- Đối kháng : S'opposer, résister avec force.
Expressions idiomatiques
- Chống trả quyết liệt : Riposter avec une extrême détermination et intensité.
- Lực lượng dân quân chống trả quyết liệt. (Les forces de la milice ont riposté avec une extrême détermination.)
- riposter; rétorquer
- Chống trả sự công kíchriposter à une attaque
- Chống trả một luận điệurétorquer une argumentation